箱の中には?からの、同居ねこしゃん達に大接近!What’s In A Box? Then I Got Closer To Housemate Cats!

今日もHappy Hoppy Hop?
今日は段ボール箱の中にサプライズがあったんだ。
そして僕、同居ねこしゃん2人との距離をぐっと縮めたんだ!大進歩だよ!
Are you Happy Hoppy Hop?
Today I found a surprise inside a cardboard box.
Besides I closed distance between two housemate cats! It was a progress by leaps!


今日は一日曇ってて涼しくて、夕方には雨が降ったり微妙な天気だったけど、
お家の中でいろんなことがあって楽しかったんだ。
Today it was cloudy and chilly whole day. In the evening, it rained.
But many things happened at home so I had lots of fun.

ひとつは、リビングに置かれてた段ボール箱。
くんくん。
ママ、僕、何かを探知しまちた。
One was the cardboard box left in the living room.
Sniff sniff.
Mom, I detected something.


ここです。この中です!
It’s here. Inside this!


見つけたっ!
I found it!


僕の大事なボールが入ってたんだよ!
昨日ねこしゃんが遊んだ後そのままになってたみたい。
ママは僕の探知能力の高さにびっくりしてたよ!えっへん。
My precious ball was inside!
I suppose a housemate cat was playing with the ball and left it there.
Mom was surprised at my ability of detection! Akimbo.


ドヤッ。
僕を仰ぎたまえ。
って、そっちの扇ぐじゃなくって。
Voila.
Respect me please.
Oh? Why are you waving?
(Aogu: respect/wave pronounces same)


ま、僕は風になんか負けないけどね。
僕の美しい毛並みが余計に美しく見えるでしょ?
Well, I will not be defeated by mere wind.
Does my fur look even more beautiful?


そして、ついに、同居ねこしゃん達と大接近したんだよ!
クロエしゃん、こんばんわん。
Eventually, I got very close to the housemate cats.
Chloe, good evening.


僕:クロエしゃん、今日は僕のことそんなに警戒してない?
おちりの匂いかがしぇてくだしゃい。
クロエ:レディのおちりを嗅ぐなんて不届き者にゃわ。
Me: Chloe, you are off guard of me?
Let me sniff your bottom.
Chloe: So rude of you trying to smell the hip of a lady.


こんなに近づいたのは初めて!とっても嬉しいわん!
I have never got so close to her! I’m so delighted!


そしてもう一人、リリーしゃんまで。
リリーしゃん、最初隠れちゃったけど、かなり距離がちぢまったんだ。
僕嬉しい。
And another one, Lily showed up.
Lily hided at first but we could close our distance.
I am so glad.


クロエ:顔は近づけさせないわよ。
Chloe: I won’t let your face get closer to me.


おまけ☆
僕はおやつをおててに乗せられるのがきらいなんだ。
だからママがおやつをおててに乗せてきたら、
おててをひっこめちゃうんだ。
Bonus shots☆
I do not like mom puts me snacks on my hands.
So I withdraw my paws when she tries to put snacks to my hands.


すきあり。
Catch mom off guard.


盗み成功~♪
I succeeded in stealing♪


ママがクロエに豆苗食べさせてた。
クロエも豆苗好きみたい。
Mom let Chloe have pea sprouts.
Seemingly she loves them too.


ママ、クロエもいいけど、僕をかわいがってくだしゃいね。
Mom, I know Chloe is cute, but love and rub me more.


この日記を気に入ってくれたら、下のボタンを押してね。
にほんブログ村のランキングで応援できるよ。
Please click the button below if you like reading my diary.
This will support in raising my ranking in Japan Blog Ranking

にほんブログ村 犬ブログ パピヨンへ
にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です