お久しぶりわん♡ Long Time No See♡


みんなお待たせ!今日もHappy Hoppy Hop?
1カ月ぶりになっちゃった。みんな元気にしてたかな?
僕のこと待っててくれてありがとう。
Hi everyone! Are you Happy Hoppy Hop now?
It has been 1 month since I posted the last diary. Did you miss me?
Thank you for waiting for me so long.


この1カ月の間に、いろんなことがあって、
僕はハウスメイトのねこしゃんたちととっても親しくなったんだよ♪
During this one month, many things happened,
and I became friends with the house-mate cats♪


この1カ月をざっと振り返ると、
Let me briefly look back at the last month,


クロエが僕のお部屋の緊急避難所に侵入したり(5月26日)
Chloe invaded my emergency evacuation zone(26 May)


雷にドキドキしたり(5月28日)
I got nervous about thunder (28 May)


僕の家の上をブルーインパルスとかいう早い鳥さんの群れが通ったり(5月29日)
Super fast bird flock called Blue Impulse* flied over my home (29 May)

*Japanese defense aerobic demonstration team


お散歩中にすずめの赤ちゃんと出会ったり(5月30日)
I met a chick of sparrow(30 May)


クロエとシンクロしちゃったり(6月1日)
Chloe and I synchronized (1 June)


クロエが僕の部屋に遊びに来て、僕のおもちゃで遊んだり(6月1日)
Chloe visited my room and played with my toy (1 June)


今年初めての大好きなスイカをもらったり(6月1日)
I got my beloved watermelon for the first time in this year(1 June)


クロエのお兄ちゃんのジャックとちょっとお近づきになったり(6月1日)
I got a bit closer to Jack, a brother of Chloe (1 June)


リリーお部屋に入ってきたり(6月1日)
Lily came to my room(1 June)


ママと飛鳥山公園まで遠路歩いてお散歩したり(6月2日)
Mom and I walked a long way to Asukayama Park (2 June)


リリーまで僕の部屋の緊急避難所に侵入したり(6月4日)
Even Lily invaded the emergency evacuation zone in my room (4 June)


クロエが僕の前で一人あそびするようになったり(6月4日)
Chloe started playing by herself in front of me (4 June)


なんだかすっごい大きなものが家に届いたり(6月5日)
Something super big arrived home(5 June)


リリーとクロエとはしゃいだり(6月5日)
Lily, Chloe and I romped about in the living room(5 June)


ママのお布団でマッサージしてもらって、気持ちよくて寝そうになったり(6月7日)
Mom massaged me on her bed and I was nearly falling asleep(7 June)


リリーが僕を通せんぼしたり(6月9日)
Lily lay in my way and blocked me(9 June)


クロエが僕の前でごろ~んしたり(6月11日)
Chloe lay out with her belly uncovered in front of me(11 June)


僕もママの前でごろ~んしながらも、お部屋に帰らずリビングで寝たり(6月12日)
I also lay belly-up for mom, but rejected returning my room and slept in the living room(6月12日)


近所の僕のそっくりさんにであったり(6月12日)
I met a neighbor look-alike of me(12 June)


ついにクロエと一緒に眠ったり(6月13日)
Finally I slept together with Chloe(13 June)


クロエとジャックと一緒に眠ったり(6月14日)
And I slept with Jack and Chloe(14 June)


クロエとジャックと豆苗むしゃむしゃしたり(6月14日)
Moreover, I enjoyed pea sprouts together with Chloe and Jack(14 June)


ママがクロエっていう名前のおやつを買ってきたり(6月14日)
Mom bought a snack called Kuloe(14 June)


飛鳥山公園でアジサイを堪能したり(6月14日)
I enjoyed hydrangea in Asukayama park(14 June)


ねこしゃんたちがマタタビに酔っぱらっておかしくなっちゃったり(6月15日)
The cats got drunk and crazy for matatabi (silver vine) (15 June)


洗れたり(6月15日)
I was washed(15 June)


クロエが家出したり。しかも2回も(6月6日、6月21日)
Chloe ran away from our home, twice (6&21 June)


そして僕の腰がいたくなっちゃったり(6月19日)
And I got backache(19 June)

しょぼ~ん Down (´・ω・`)


でも痛み止めの薬注射してもらったり、飲んだりしたら全然痛くなくなったんだ!
But a doctor injected and gave me me pain killer. After that I felt no pain!

ハッピー Happy (*’▽’*)♡


今日もお医者さんに行って、腰痛予防のサプリメントをもらったよ!
腰痛についてはまた皆の参考に書くね。
Today I went to a hospital again and I got supplements to prevent backaches!
I will share the story later for your reference.


それとママが最近お出かけするようになったよ。
なんだかママ、ウキウキしちゃって、こんなもの買っちゃったんだ。
これで僕と一緒にいろんなところにお出かけできるねってはしゃいでる。
Besides, mom has been going out recently.
Mom has been apparently feeling bouncy and she bought such a thing.
She got excited and said this will allow us to go out many places.


僕が腰痛治すのに休んでる間にママは大きな公園に行ったんだって。
今度は僕と一緒に光が丘公園に行こうねって。
たのしみだな☆
She went to a huge park when I was resting to cure backache.
She said ‘Let’s go to Hikarigaoka park next time with you’.
I’m looking forward☆


長い日記、よんでくれてありがとう!
Thank you for reading this long diary!


また明日♡
See you tomorrow♡


この日記を気に入ってくれたら、下のボタンを押してね。
にほんブログ村のランキングで応援できるよ。
Please click the button below if you like reading my diary.
This will support in raising my ranking in Japan Blog Ranking

にほんブログ村 犬ブログ パピヨンへ
にほんブログ村

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です